La Parabole du seum

Rébecca Chaillon

theater

La Parabole du seum is een poging om te overleven.   

Een poging die begint in de marge, vanuit levenservaringen die zich verzetten tegen de norm en tegen hoe die norm ons verplettert.  

In het licht van het opkomende fascisme (en het fascisme dat al onder ons is), biedt Rébecca Chaillon noch een programma, noch troost. Ze deelt een ervaring: die van mensen die worstelen met een wereld die te groot, te zwaar, te urgent is, ondanks hun verlangen naar lichtheid.  

Tussen hemel en aarde herbergen de daken van Seine-Saint-Denis, departement 93, satellietschotels die gericht zijn op een verre plek die vol, gefragmenteerd en al bezet is. Een ruimte getekend door de Franse koloniale geschiedenis, door de verwaarlozing van openbare dienstverlening en georganiseerde achterstelling, maar ook door levensstrategieën die voortdurend overlevingstechnieken uitvinden.  

Geconfronteerd met materialistische rationaliteit en de monotheïstische normen van macht en zuiverheid, fungeren religieus syncretisme, hybride geloofsovertuigingen en seculiere rituelen als poëtisch en politiek verzet, manieren om de ziel te laten ademen.  

In La Parabole du seum is de hemel zowel de plek van waaruit rampen toeslaan – orkanen, overstromingen, zogenaamde ‘natuurlijke’ rampen, die altijd dezelfde breuklijnen en verdeeldheid blootleggen – als de nieuwe gebieden van het westerse imperialisme.  

Als de hemel woest is en niet langer leeg, welke ruimte blijft er dan over om onze overtuigingen te projecteren?  

Tussen zwaartekracht en lichtheid componeert Rébecca Chaillon een grappige en felle parabel: zo niet een les, dan toch een parabel van bitterheid.  

Montreuil, januari 

 

Noot over de titel La Parabole du seum: In het Frans betekent het woord ‘parabole’ zowel ‘parabel’ als ‘satellietschotel’. ‘Seum’ is een woord uit de Franse straattaal dat zou afstammen van het Arabische woord voor ‘gif’ of ‘venijn’. Het wordt gebruikt om gevoelens van woede, frustratie en bitterheid uit te drukken. De titel La Parabole du seum refereert ook aan Octavia Butlers novelle ‘Parable of the Sower’ die in het Frans werd gepubliceerd onder de titel: ‘La Parabole du Semeur’. (Merk op dat ‘semeur’ fonetisch dichtbij ‘seum’ staat.)

 

• Rébecca Chaillon is regisseur, schrijver, performer, lid van het collectief RER Q en Schorpioen ascendant Stier. Activisme, debatten en naakt op het podium staan zijn haar tweede natuur. Haar artistiek werkt draait rond theater, performance, poëzie en verkent de op dominantie gebaseerde relaties en de strijd tegen discriminatie. Ze houdt ervan om te werken rond verlangens en geweldplegingen die op lichamen inwerken, met veel liefde, humor en eten. Haar compagnie Dans Le Ventre, gesticht in 2006, wil een platform zijn voor het artistieke verkenning naar gemarginaliseerde identiteiten in onze samenleving. Vanuit een hoogst persoonlijke benadering van schrijven, waarvan de thema’s zowel intiem als politiek zijn, heeft ze werk gemaakt dat verschillende vormen aannam, waaronder: L’Estomac dans la peau (2011), een solovoorstelling over boulemie, Où la chèvre est attachée, il faut qu’elle broute (2018), een atletisch en artistiek stuk die discriminatie onderzoekt via vrouwenvoetbal, Carte noire nommée désir (2021), een performatief stuk over de constructie van verlangens in zwarte vrouwen; Plutôt vomir que faillir (2022), over puberteit als een manier om de wereld gemaakt door en voor volwassenen in vraag te stellen, en meer recent, La Gouineraie (2025), een performance mee ondertekend door Salderan en die de mythe rondom het traditionele plattelandsgezin deconstrueert en die ook in Kaaitheater te zien was.  

text and direction Rébecca Chaillon ⎸ co-direction Céline Champinot ⎸ with Yanis Boulahia, Hassan Gourniz, Loulie Houmed, Camille Léon-Fucien, Living Smile Vidya Nabila Mekkid, Julie Teuf ⎸ set design Camille Riquier ⎸ sound design Élisa Monteil ⎸ video design and management Elisa Bernard ⎸ light design Alexia Alexi ⎸ costumes Solenne Capmas ⎸ general management (creation) Suzanne Péchenart ⎸ general and stage management (tour) Suzanne Péchenart, Marianne Joffre (alternately) ⎸ light management Selma Yaker ⎸ sound management Elisa Monteil, Justine Pommereau (alternately) ⎸ intern in directing assistance Marie Delpit ⎸ administration, production Élise Bernard, Manon Crochemort and Amandine Loriol ⎸ production Direction & Development Mélanie Charreton / Bureau O.u.r.s.a M.I.n.o.r ⎸ Rébecca Chaillon is represented by L'Arche - Agence théâtrale. www.arche-editeur.com production Compagnie Dans le ventre ⎸ coproduction Théâtre Public de Montreuil - CDN, Théâtre National Wallonie-Bruxelles (BE), Wiener Festwochen (AT), Les Nuits de Fourvière - Lyon International Metropolis Festival, Comédie de Genève (CH), Dublin Theatre Festival (IE), TNBA - Théâtre National Bordeaux Aquitaine, Le Volcan - Scène nationale du Havre, La Criée - Théâtre National de Marseille, Carreau du Temple - cultural and sport institution of Paris, Le Maillon -Théâtre de Strasbourg - european stage, Théâtre Sorano - Scène conventionnée - Toulouse. ⎸ cop-roduction supported by the cross-border program Interreg VI France-WallonieVlaanderen - EMERGE: le Manège Maubeuge - Scène nationale transfrontalière, le phénix - Scène nationale de Valenciennes - Pôle Européen de Création, Maison de la Culture d’Amiens, Théâtre de Namur (BE) and Kunstencentrum VierNulVier - Ghent (BE). ⎸ the text was commissioned by the Maison de la Culture de Seine-Saint-Denis (MC93) as part of Multitude, the Seine-Saint-Denis Intercultural Biennial. ⎸ with the support of Théâtre Léo Ferré – Aulnoye-Aymeries and of Générateur – Gentilly. ⎸ the Compagnie Dans le ventre is supported by the French Ministry of Culture (DRAC) Hauts-de-France 

Tickets

wo 16 dec 26
19:00
Tickets soon
do 17 dec 26
20:00
Tickets soon
vr 18 dec 26
20:00
Tickets soon
za 19 dec 26
20:00
Tickets soon
Pay what you can
40€
30*€
20€

Presented by

Kaaitheater Théâtre National Wallonie-Bruxelles

Good to know

DUUR: 165 min.
TALEN: Frans — srt. Engels